Authors: Nittono, H., Lieber-Milo, S., & Dale, J. P.

Title: Cross-cultural comparisons of the cute and related concepts in Japan, the United States, and Israel (「かわいい」という概念についての日・米・イスラエルでの国際比較)

Journal(書誌情報): SAGE Open 2021, 11(1), 1-16.

doi: https://doi.org/10.1177/2158244020988730

論文URL: https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/2158244020988730

Abstract: An online survey was conducted to clarify the connotative meanings of the cute and the attitudes toward cuteness in three countries: Japan (n = 1,000), the United States (n = 718), and Israel (n = 437). The results show a remarkable resemblance in respondents’ conceptions of the cute (kawaii in Japanese and hamud in Hebrew) across countries. Except for slight cultural differences, the following common tendencies were found: (a) Cuteness is highly appreciated and believed to induce positive affective responses, (b) women tend to find things cute more frequently and strongly than men do, (c) animal babies are thought to be cuter than human babies, and (d) infants are found to be cuter when people get older, while older people generally show less positive attitudes toward cuteness. This study provides some evidence that the concept of cuteness and the feelings connected to its perception are universal.

著者Contact先の email: nittono [at] hus.osaka-u.ac.jp([at]を@に変更してください。)(入戸野 宏)

日本語によるコメント:「かわいい」とそれに相当する語の意味やかわいいものに対する態度について,日本・アメリカ・イスラエルの男女にオンライン調査で尋ねました。文化差よりも共通点が多く見つかりました。たとえば,どの国でも「かわいい」という語は好意的に捉えられること,女性は男性に比べてかわいいと感じる頻度・程度が高いこと,幼い動物は人間の赤ちゃんよりもかわいいと感じられること,高齢者は若者よりも人間の赤ちゃんをかわいいと感じるが「かわいい」という概念そのものは若者ほど高く評価しないことなどです。これまで「かわいい」や「cute」は世界共通であると直感的に想定されてきましたが,それを裏づける最初のエビデンスです。すべてのデータは一般公開していますので,読者が自分でさらに細かい分析を行うこともできます。